
|
|

Desde el 17 de abril están detenidos 5 indígenas defensores de derechos humanos de la Organización del Pueblo Indigena Me'phaa en la ciudad de Ayutla de los Libres, Estado de Guerrero, acusados de un homicidio que no cometieron y por el cual el juez no tiene ninguna prueba contundente en contra de ellos. Es más, el propio juez ha realizado una serie de irregularidades, desde negarles el derecho de declarar, así como querer imponerles un abogado y un traductor. Aunque no hay ningún elemento en la acusación que permita detener a esas personas, están presos desde hace casi dos meses y tememos que el proceso sea largo hasta que recubren su libertad.
En ese sentido, la presión internacional es de suma importancia y agradecemos quienes mandaron acciones urgentes (ya estamos recibiendo muchas acá en Tlapa). Les invitamos a seguir difundiendo la acción urgente de Amnesty International, y les pedimos que pueden hacer llegar sus cartas también a intención del juez, ya que tiene mucha responsabilidad en esa injusta detención:
Licenciado Alfredo Sanchez Sanchez
Juez Mixto de Primera Instancia del Distrito Judicial de Allende
Plan de Ayutla Esquina con Luna - Colonia Centro
Ayutla de los Libres, Guerrero CP39200 - México
Aprovechamos para difundir también los llamados de las prestigiosas organizaciones Frontline, WOLA y LAWG quienes expresan su fuerte preocupación por esas detenciones. Gracias de antemano por su solidaridad,
Elena
|
|
1- COURS D’ESPAGNOL POUR FRANCOPHONES
2- Clases de francés para hispanohablantes
L’Association ENFANTS DES ANDES organise des séjours linguistiques à Nazca – PÉROU
LE PÉROU
1.285.216 km². Capitale: Lima
Par sa superficie, c’est le troisième pays d’Amérique du Sud après le Brésil et l’Argentine.
On y distingue trois régions: La Côte, La Montagne et la Forêt.
La Côte est une frange étroite et aride qui s’étend sur 2650 Km et sa largeur varie entre 65 y 160 kilomètres
La Cordillère des Andes est parallèle à la Côte. Elle occupe le tiers du pays et a une largeur de 400km au sud et 240 Km au nord. Le point culminant est le Huascarán (6.768 m)
La Forêt comprend 60% du territoire.
NAZCA
30 000 habitants environ.
Nazca est située dans le département de Ica, à 600m d’altitude.
La région produit du coton et de la luzerne. Il y a également du bétail et des mines d’or et de fer.
Nazca est célèbre par sa culture preinca qui a eu son apogée entre le II siècle avant JC et le VI siècle après JC. Les céramiques de cette époque, ornées de figures symboliques, sont considérées comme les plus belles d’Amérique précolombienne.
Les aqueducs souterrains sont typiques de la région. Quant aux lignes de Nazca, nettement visibles en avionnette, elles restent énigmatiques et attirent un grand nombre de touristes.
A quelques kilomètres de Nazca, la ville de Ica, les iles Ballestas, la Reserve de Paracas sont des lieux très touristiques
LE CENTRE D’ÉTUDES
HISTORIQUE
L’Association ENFANTS DES ANDES a construit il y a 6 ans un village pour enfants en forêt (Tingo Maria).
La Présidente qui connaît parfaitement le pays pour l’avoir parcouru plusieurs fois avec des touristes, a été interpellée par le peu de guides qui parlent français. Elle a donc proposé la création d’un centre d’enseignement du français aux guides péruviens de Nazca.
Vu le nombre de personnes qui désirent apprendre l’espagnol sur le terrain, dans un pays hispanophone, elle a proposé l’enseignement de l’espagnol aux francophones.
Enseignante de formation, elle a décidé d’ouvrir les enfants de Nazca a la langue française et le centre est doté d’une école maternelle et primaire.
ENSEIGNEMENT ET SOLIDARITÉ
L’originalité de l’école se situe à différents niveaux :
- Module d’enseignement de langues
- Module pour école maternelle
- Module pour école primaire
- Cantine
- Module d’accueil comprenant chambres avec salles de bains privées, cuisine, lavoirs.
- Module d’accueil pour les enfants de l’orphelinat de Tingo Maria.
- Modules d-accueil pour enfants défavorisés
Les étudiants ont donc la possibilité d’apprendre rapidement par :
- les cours proposés
- le contact avec les étudiants péruviens
- le contact avec les enfants des écoles et de l’orphelinat
- la télévision (films en espagnol)
Les étudiants sont accueillis dans un endroit agréable où ils se sentent en sécurité.
Pourquoi SOLIDARITÉ ? Parce que tous les bénéfices sont destinés à l’amélioration des conditions de vie des enfants de l’orphelinat de Tingo Maria, et à la création d’un nouveau village pour enfants a Nazca. La première des améliorations sera de leur donner des vacances, de leur permettre de connaître une autre partie de leur pays.
L’ÉCOLE
Elle est récente, construite en 2007
LES COURS DE LANGUES
Ce sont des stages intensifs. Les cours ont lieu le matin de 8h a 12h30.
Le nombre d’élèves par cours varie de 1 à 5.
Ce sont deux heures et demie avec un enseignant, une demi-heure de repos, une demi-heure de pratique dans une classe d’enfants et une heure avec un autre enseignant.
LES ENSEIGNANTS
La Directrice était professeur d’espagnol en France. Outre la Direction de l’Etablissement elle donne une heure de cours par jour.
Les autres enseignants sont français et péruviens.
DÉROULEMENT DES STAGES
L’originalité des stages se situe dans la variété proposée :
- cours de langues par enseignants (et non en laboratoires), c’est-à-dire personnalisés, le matin, 6 jours par semaine, de 8h à 12h 30.
- cours de poterie selon les recettes ancestrales, l’après midi, deux fois par semaine, de 16h à 18h
- cours de danse (salsa, merengue, festejo…), deux fois par semaine, de 16h à 18h
- visite des sites historiques : survol des lignes de Nazca, cimetière de Chauchilla, aqueducs, la lagune de la Huacachina près de Ica (weekend), les îles Ballestas et la réserve de Paracas (weekend), les musées, le site de Cahuachi
Pour toutes ces activités une petite contribution est demandée. Pour la visite des sites touristiques également. Le montant vous est donné à votre arrivée au Centre.
À son arrivée au Centre, l’élève passe un test d’évaluation de niveau.
Tous les samedis il passe un test de niveau.
La semaine de cours commence le lundi. L’élève arrive donc le dimanche. Le centre peut organiser l’accueil de l’étudiant à l’aéroport de Lima et son transport au bus pour Nasca. Selon l’heure d’arrivée de l’étudiant à Lima, son transport à l’hôtel peut également être assuré. Il est demandé pour ce service une contribution.
Vous pouvez vous inscrire pour autant de semaines que vous le souhaitez. Les cours seront progressifs et toujours adaptés à votre niveau.
Notez que vous avez, en entrant au Pérou un visa de 90 jours. Apres ce délai, vous devez payer à l’état péruvien environ 1 $ par jour. Vous pouvez aussi sortir du territoire et entrer de nouveau.
Tout le matériel d’enseignement est fourni par l’école. Vous avez également à votre disposition journaux, revues, bibliothèque, films.
LOGEMENT
Il y a dans le centre une maison comprenant des chambres avec salle de bains privée et cuisine commune.
La semaine d’hébergement s’entend du dimanche après midi au samedi avant midi.
Les draps et les serviettes de toilette sont changés une fois par semaine, mais le ménage reste à la charge de l’étudiant.
Il est interdit d’organiser des fêtes, de consommer de l’alcool ou de recevoir des invités pendant la nuit.
Il y a également un restaurant où les étudiants peuvent prendre leurs repas pour une somme modique.
CONDITIONS GÉNÉRALES
Inscription
Vous pouvez vous inscrire par internet :
Dès réception de votre fiche d’inscription nous vous enverrons un accusé de réception pour réservation, ainsi que votre facture.
Six semaines avant votre arrivée, vous enverrez au siège de l’Association ENFANTS DES ANDES un chèque de 180 euros, correspondant à la première semaine de cours. En cas d’annulation ce montant ne vous sera pas remboursé.
Pour un report de séjour, il vous sera demandé 60 euros de frais supplémentaires à envoyer au siège de l’Association ENFANTS DES ANDES.
Il n’y a pas de remboursement lors d’une interruption de séjour planifié.
Cours
Les cours commencent le premier lundi de chaque mois.
En cas d’absence aux cours, il n’y aura pas de remboursement.
Il n’y a pas de cours pendant les fêtes nationales.
Voyage – Visa
Aucun déplacement n’est inclus dans le prix : ni avion à destination du Pérou, ni avion ou bus à destination de Nazca.
Votre passeport doit avoir une validité de 6 mois après votre retour.
À votre entrée au Pérou, vous avez un droit de séjour de 90 jours. Pour trois mois supplémentaires le Pérou vous demande de payer environ 1$ par jour. Mais vous pouvez sortir du pays et y entrer de nouveau sans frais.
|
|
|
Prix
|
|
|
|
Semaines de cours
|
Prix des cours
|
Prix de l’hébergement
|
|
2
|
360 euros
|
60 euros
|
|
3
|
460
|
90
|
|
4
|
560
|
120
|
|
5
|
660
|
150
|
|
6
|
760
|
180
|
|
|
Dès votre arrivée vous règlerez les cours et l’hébergement correspondant à votre facture.
Ce règlement peut se faire en euros, en dollars ou en monnaie locale, le taux étant :
100 euros = 400 soles
100 dollars = 320 soles
Toute semaine supplémentaire sera facturée ainsi : 100 euros pour les cours et 30 euros pour l’hébergement.
Vous pouvez sur place prolonger votre séjour et vos cours.
La nuit supplémentaire est facturée 20 soles.
|
|
|
Nom :
|
|
Prénom :
|
|
Date de naissance :
|
|
Adresse :
|
|
Téléphone :
|
|
E-mail :
|
|
Nationalité :
|
|
Profession :
|
|
Niveau d’études :
|
|
Avez-vous des notions d’espagnol?
|
|
Avez-vous besoin d’apprendre l’espagnol ?
|
|
Pour quel travail ?
|
|
Quelle durée d’études choisissez-vous?
|
|
2 semaines 3 semaines 4 semaines 5 semaines 6 semaines plus (entourer votre choix)
|
|
Voulez-vous être logé dans la Maison d’Accueil du Centre d’Études?
|
|
Envoyer cette Fiche d’inscription à: enfantsdesandes@yahoo.com
Lu et approuvé
Date : ……………………………………. Signature : …………………………………………………..
|
Apparu il y a plus d’un siècle sur les berges du Rio de la Plata, la « Rivière d’Argent », le tango n’a pas pris une ride. On raconte qu’il est né sur les pavés des rues de Buenos Aires et Montevideo, dans les milieux populaires de ces villes happées par une croissance démographique nourrie par l’immigration. A Marseille, l’histoire du tango contemporain passe par la Rue du Tango.
À Marseille, tout l’été, on danse le tango dans la rue, on le découvre, on y emmène ses amis, on y fait ses premiers pas, on regarde des démonstrations, on mange ou on prend un verre...
La Rue du Tango c’est d’abord une rue située dans le cœur battant de la cité phocéenne : la rue du Théâtre Français, tout contre La Canebière, symbole de notre ville, connue dans le monde entier et tant aimée des marseillais.
Dès la première édition de 2005, la Rue du Tango a été un grand succès populaire. Les bals ont été plébiscités par la communauté des danseurs de tango, par les habitants du quartier, les passants, les touristes… Cette manifestation est devenue un rendez-vous convivial et incontournable des soirées de l’été marseillais.
Durant les mois de juin et juillet, chaque vendredi de 20 h à minuit, la rue piétonne du Théâtre Français, délimitée par deux des plus prestigieux bâtiments publics de la ville – le Théâtre du Gymnase et le Lycée Thiers - est investie par les danseurs. Le public s’installe sur les marches du théâtre ou à l’une des terrasses de restaurant. Le nombre de danseurs et de spectateurs varie entre 250 et 400 personnes.
Ce projet a débuté grâce à la réunion des énergies et des volontés des associations de tango de Marseille. C’est par la constitution d’un réseau associatif inédit que la pratique de cette danse s’est développée dans toute la France depuis le milieu des années 1980. De Strasbourg à Rennes et de Lille à Toulouse, il est coutumier que les associations organisent des bals en plein air. En revanche, il est plus rare qu’elles s’associent à plusieurs pour le faire. De même, la concertation d’un groupe d’associations comme celui de la Rue du tango avec les collectivités locales autour d’un projet commun est totalement inédit. C’est dire l’originalité de la Rue du Tango, tant dans son insertion dans les grandes lignes d’une politique de la ville, que dans le déroulement d’un projet réunissant plusieurs associations.
Chaque soirée est confiée à l’une des associations de tango participante. Le bal est animé par un Dj et en milieu de soirée, une ou plusieurs démonstrations sont présentées. La rue se transforme alors en lieu de spectacle. Après la démonstration, une initiation gratuite est assurée par le couple qui vient de danser. La rue devient espace de «pratique» pour permettre à chacun d’intégrer ensuite la «milonga» (le bal).
Ce projet a reçu d’emblée le soutien de la Mairie du 1er/7ème. Pour les pouvoirs publiques, cet évènement est l’occasion de redynamiser cette partie d’espace urbain situé dans l’hyper-centre de Marseille, et souvent déserté la nuit. En 2006, le projet avait pour thème la célébration du centenaire de l’arrivée du Tango à Marseille à bord de la Frégate argentine “Présidente Sarmiento”. En 2007, la Rue du Tango a continué de développer ses actions autour de « la rue » en partenariat avec des institutions culturelles de la ville. En 2008, il s’agit de consolider nos liens avec les différents partenaires afin d’envisager l’amplification de nos actions dans les années qui viennent. Le soutien de la mairie du 1er/7ème et le partenariat avec le Consul d’Uruguay, qui soutiennent la Rue du Tango depuis ses débuts, sera réaffirmé à travers un hommage rendu à Carlos Gardel.
Couleurs Cactus & Arts Artisanes Association
« Ethik Musik »
Une journée pleine de saveurs, à la rencontre des Cultures du Monde
et plus particulièrement l’Afrique & de l’Océan Indien,
A la découverte d’un ailleurs, parfois si proche & pour apprendre à vivre ensemble…
Groupe « Riad » Arabo andalou chaabi au Restaurant la Menthe Sauvage // 04 91 58 48 82
Percussions & chants africains avec Karamoko au Teranga // 04 91 47 02 37
Groupe « Samar » Musique classique arabe Moyen-Orient au Passage des Arts // 04 91 67 30 20
N’oubliez pas de réserver votre table !
contacts:
06 60 39 65 54 06 11 442 461